|
|
|
|
|
|
|
|
樂譜預覽圖
|
|
聖詩版本:
聖詩(2009) ( Sèng-si 2009 )
分類:
普世子民的團契
教會敬拜:聚集敬拜
|
|
|
首數:
|
260
|
首行:
|
天邊海角多多子民
|
原文:
|
O many people of all lands
|
調名:
|
MATERNIDAD
|
韻律:
|
8686
|
作詞者:
|
|
作曲者:
|
|
編曲者:
|
|
和聲:
|
|
參考經文:
|
詩篇100
|
歌詞:
|
台語 | 1. 天邊海角多多子民, 聚集謳咾上主, 阮愛齊聲來稱讚祢, 一切文化的主。
|
2. 世界多樣人種腔口, 今同聚集吟詩, 歡喜快樂美妙詩歌, 感恩奉獻禮物。
|
3. 仁愛、真光、活命源頭, 感謝賞賜此日, 祢所應允逐項夠額, 恩典永遠無失。
|
4. 向望、願景、眠夢源頭, 阮就近祢座前, 對祢真光得大感動, 明白屬天家庭。
|
5. 對遮出去公司、 家庭將所領受分享, 遵主教示疼惜關心, 採取具體行動。
|
華語 | 1. 普天之下萬國萬族同來稱頌天父, 齊聲高唱,讚美歡呼一切文化之主。
|
2. 世界各地不同言語齊聲歌頌歡聚, 活潑旋律,美妙詩句獻上感恩之祭。
|
3. 慈愛真光,生命之源,感謝賜下今天, 豐富供應,奇妙恩典,應許永不改變。
|
4. 夢想之源,盼望之本,在祢面前謝恩, 真光照耀,感動我心,深知屬天家庭。
|
5. 散會進入職場、家庭照主旨意而行, 言行舉止落實關懷,處處見證主愛。
|
|
|
|
聖詩簡介:
|
260 天邊海角多多子民
英語:O many people of all lands
菲律賓的音樂將近四百年受到西班牙文化深厚的影響,其特色均可見於此
曲:小調(F 小調);三拍子,有時強拍落在第二拍(第二譜表的第三小節)或
突然變成二拍的情形(第三小節);突然轉成同主音的大調(F 大調,第二譜表
的第一、二小節);浪漫、熱情的曲風。歌詞強調天邊海角不同種族的文化、語
言與恩賜均來自上帝的恩典,祂是一切文化之主、是愛、真光、願景之來源,大
家共聚一堂敬拜,互相了解、體會主內大家族的喜樂。適合國際性會議或多種族
集會時唱,若是作為開會詩,第五節可以省略,因該節是受差遣入世的歌詞。
1980 年駱維道牧師為要編輯亞裔美國人的《四風聖詩》(Hymns from the Four
Winds)而前往拜訪巴蘭達(Natty G Barranda)時,她提出此詩之草稿,兩人經
討論潤飾後完成,然後才請貝羅(Lois F. Bello,1920 生)女士譜曲。(LIK, LIT)
|
|
檔案下載:
|
天邊海角多多子民.wma (834 kb)
|
線上影音:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
台語羅馬字的問題,請
下載Taigi字型 安裝,並使用 Firefox 瀏覽器。
|
台灣基督長老教會總會 10647 台北市羅斯福路三段269巷3號 電話:02-23625282
Copyright © 2006-
hymn.pct.org.tw All Rights Reserved.
|
|