回首頁   
   
 
  略過巡覽連結
首頁
所有版本
常見問題
與我們聯絡

 
 
點閱次數: 1627
推文:Facebook Facebook Facebook
回上一頁
    樂譜預覽圖

  聖詩版本: 聖詩(2009) ( Sèng-si 2009 )
分類: 普世子民的團契   教會敬拜:聚集敬拜
   
首數: 275
首行: 至聖真光,我就祢
原文: Sarennam, Dhivya Jyothi
調名: DHIVYA JYOTHI
韻律: 77333Refrain
作詞者:
作曲者:
編曲者:
-- 無編曲者資料 --
和聲:
-- 無和聲資料 --
參考經文: 約翰福音1:4–4 , 約翰福音3:17–18
歌詞:
台語
1.
[複]
[Sarennam,(我就祢)sarennam,
Sarennam, sarennam,] *2
1. 至聖真光,我就祢,
活命源頭,我就祢。


2.
疼痛根源,我就祢,
憐憫根源,我就祢。
(複歌)

3.
公義聖子,我就祢,
安慰聖神,我就祢。
(複歌)
[尾句]sarennam.*3

華語
1.
至聖真光,親近祢,生命泉源,親近祢。
[複][Sarennam,(親近祢) sarennam,
sarennam, sarennam, ]*2

2.
慈愛根源,親近祢,憐憫根源,親近祢。
[複][Sarennam,(親近祢) sarennam,
sarennam, sarennam, ]*2

3.
公義聖子,親近祢,安慰聖靈,親近祢。
[複][Sarennam,(親近祢) sarennam,
sarennam, sarennam, ]*2
[尾句]sarennam.*3

   
聖詩簡介: 275 至聖真光,我就?
得魯古(Telugu)語:Serennam, Dyvia Jyothi sarennam
Sarennam 是印度得魯古語「投靠」之意,即舊約聖經所說、上帝是我們的
「避難所」;而我們來投靠祂,即「我就?」(詩四十六1)。印度基督徒常唱
Sarennam 做為敬拜與禱告的開始或回應。這個傳統是來自印度教的靈歌(Bhajan),
作為對神的屬性的讚美,如本歌詞所示上主是真光、生命、愛、憐憫之源、
公義聖子、安慰之靈等。此唱法是由牧師或領唱者唱一句,會眾重覆之。多次反
覆的唱頌將使音樂與歌詞內在化,進入人心靈的深處,以達到與上帝相通、密契
的境界。裝飾音是印度音樂的特色,在此,鼓勵唱者大膽地嘗試加入這些裝飾音,
相信將帶給你不同的感受與滿足。「我就?」的地方倘能以原文Sarennam(讀
sa-r?-nam)來唱,只有中間一段以台語唱詞,則更能體驗與印度基督徒虔誠禱告
的感受。結尾(即複歌)部份可唱多次,音量漸小,直到聽不見為止。可用雙鈴
伴奏(在每小節的第一拍敲一次),作為開會詩或任何禱告的回應詩。(LIK, LIT)
檔案下載:
線上影音:

目前分享
--無分享資料--
 
 
台語羅馬字的問題,請 下載Taigi字型 安裝,並使用 Firefox 瀏覽器
台灣基督長老教會總會 10647 台北市羅斯福路三段269巷3號 電話:02-23625282
Copyright © 2006- hymn.pct.org.tw All Rights Reserved.
powered by ICPCT. 台灣基督長老教會總會資訊中心 建置維護