回首頁   
   
 
  略過巡覽連結
首頁
所有版本
常見問題
與我們聯絡

 
 
點閱次數: 4307
推文:Facebook Facebook Facebook
回上一頁
    樂譜預覽圖

  聖詩版本: 聖詩(2009) ( Sèng-si 2009 )
分類: 普世子民的團契   合時禮拜:朝拜
   
首數: 407
首行: 清早天昲光
原文: 清早起來看
調名: LE P'ING(樂平)
韻律: 5555D
作詞者:
作曲者:
編曲者:
-- 無編曲者資料 --
和聲:
參考經文: 詩篇143:8–8
歌詞:
台語
1.
清早天昲光,日頭出東方,
勇壯若軍兵,燦爛照光明;
鳥隻滿天飛,山野遍滿花,
殷勤做主工,天父會看重。

2.
懇求父上帝保守阮全家,
言語會謙遜,面貌有溫純;
序細盡本份,克己敬年尊,
作工著殷勤,表明主大恩。


3.
每日的腳步時刻隨耶穌,
心中有上帝,歹念就消退;
無嫌白米飯,樸素布衣妝,
逐項所著做,求主助阮會。


華語
1.
清早起來看,
紅日出東方,
雄壯像勇士,
美好像新郎;
天高飛鳥過,
地闊野花香;
照我勤工作,
天父有恩光。

2.
懇求聖天父,
將我妥保存,
行為能良善,
顏色會和溫,
虛心教小輩,
克己敬年尊,
常常勤服務,
表明天父恩。

3.
但願今天好,
時刻靠耶穌,
頭上青天在,
心中惡念無;
樂得布衣暖,
不嫌麥飯粗,
千千萬萬事,
樣樣主幫扶。

   
聖詩簡介: 407 清早天昲光
華語:清早起來看
中國1930年代最重要的神學家趙紫宸(1888-1979)非常關心福音情境化的
問題,他特為一般普羅大眾寫了一些詩,讓更多人能接觸福音。這首「清早起來
看、紅日出東方」即其傑作,他引用詩篇十九篇第五節「太陽如同新郎出洞房,
又如勇士歡然奔路」為出發點,述說上帝的大愛彰顯於美好的創造,求祂教導青
年人能敬重年長的人,也能信靠耶穌;他也借大家所熟悉的用語來宣導信仰教
育,如「樂得布衣暖,不嫌麥飯粗」,由當時在燕京大學讀音樂的學生胡德愛譜
曲,發表於1931年之《民眾聖歌集》,後來經美國宣教師范天祥(Bliss Wiant,
1895-1975)配上和聲,收集在1936年的《普天頌讚》裡。據云范夫人(Mildred
Kathryn Artz Wiant,1898年生)於1946年將其譯為英文Rise to greet the sun,被收
錄於1964年的衛理公會的聖詩,是第一首被美國教會採用的中國聖詩,(王1993:
247f)可作為朝拜感謝、讚美、祈求的聖詩。
調名「樂平」的旋律是以五聲音階為主(do re mi sol la,即宮商角徵羽), 只
在第三譜表突然出現 fa(清角)音一次,全曲樂句的進行趨向以 sol(徵)為終
止音,所以很明顯的是屬於中國的「徵調」, 可用二胡、笛子伴奏,無須和聲或
簡化和聲以呈顯中國風格。(LIT)
檔案下載:
線上影音:

目前分享
--無分享資料--
 
 
台語羅馬字的問題,請 下載Taigi字型 安裝,並使用 Firefox 瀏覽器
台灣基督長老教會總會 10647 台北市羅斯福路三段269巷3號 電話:02-23625282
Copyright © 2006- hymn.pct.org.tw All Rights Reserved.
powered by ICPCT. 台灣基督長老教會總會資訊中心 建置維護