|
|
|
|
|
|
|
|
樂譜預覽圖
|
|
聖詩版本:
聖詩(2009) ( Sèng-si 2009 )
分類:
普世子民的團契
合時禮拜:夕拜
|
|
|
首數:
|
422
|
首行:
|
烏暗四面罩倚
|
原文:
|
Darkness now enfolds us
|
調名:
|
PASCHAL
|
韻律:
|
6565D
|
作詞者:
|
|
作曲者:
|
|
編曲者:
|
|
和聲:
|
|
參考經文:
|
創世記1:2–2 , 路加福音2:29–32
|
歌詞:
|
台語 | 1. 烏暗四面罩倚,日已經斜西, 聖神作阮朋友,真光今臨在, 照耀運行水面,來tiàm阮心中, 平靜內心波浪,入安歇家鄉。
|
2. 創造至大上帝,今照祢旨意 解放祢的奴僕來安然過去, 因為阮有看見祢疼痛拯救, 作光照佇萬邦,歸榮光佇主。
|
華語 | 1. 黑暗四面籠罩,日落暗夜到, 聖靈做我朋友,真光永同在; 照耀、運行水面,駐留我心田, 撫平內心波浪,使我得平安。
|
2. 偉大的造物主,今照祢意旨 釋放僕人離去,心安然無慮; 我已親眼看見,祢救恩顯現, 發光照亮萬民,主榮耀無盡。 |
|
|
|
聖詩簡介:
|
1
422 烏暗四面罩倚
英語:Darkness now enfolds us
千里達是迦勒比海中的小島國,在委內瑞拉的東北部,被西班牙殖民數世紀
後,19 世紀開始被英國統治,1962 年才獨立,面積只有台灣的七分之一,人口
一百二十多萬,其中約58.5%屬基督宗教,印度教22.5%(因在奴隸解放後曾從
印度引入許多工人),回教5.8%。作曲者約旦巴士卡修士(Paschal Jordan,1944
年生)就是在千里達服事,不過他本人來自蓋亞那(Guyana);蓋亞那位於南美
洲北海岸,面積大於台灣五倍多,人口只有75 萬(印度人佔43.5%,非洲黑人
30.2%,其他為原住民與混血人),自17 世紀先後被荷蘭與英國殖民,1966 年才
獨立。該國教會眾多,新教、尤其是靈恩派多於天主教,也有28.4%的印度教及
7.2%的回教徒。
「主啊!如今可以照?的話,釋放僕人安然去世,因為我的眼睛已經看見?
的救恩─就是?在萬民面前所預備的:是照亮外邦人的光,又是?民以色列的榮
耀。」路加福音二章29-32 節這段經文通稱「西面頌」,表達西面能看見耶穌基
督帶來上帝的拯救已心滿意足,可以安然過世的喜悅。這是基督教禮儀中很重要
的一首晚禱詩,是歷代所有修道院或高派禮儀教會每晚都要唱的。1988 年底,
約旦修士為即將興建的蓋亞那修道院於晚間的奠基禮拜而寫此詩,主旨是求上帝
點亮我們心中的光,也照耀整個上主的創造。他原來的想法是求使耶穌從死裡復
活的聖靈能讓我們安然經過夜晚,而帶進光明的日子,後來又引用上帝創造宇宙
時,在混沌的水上運行的靈能進入我們的心,故以很有詩意的表現法:求真光「來
阮心中,平靜內心波浪,入安歇家鄉」,使我們不會像猶大一樣背叛主。
約旦修士的譜曲非常特別,他沒有使用一般拉丁美洲的風格,而是以自然小音
階、五四拍的節奏,如中世紀葛麗果聖歌(Gregorian Chant)般緩慢、平靜、安
穩地進行(每分鐘約76個四分音符),來表達內心滿足、平安、交託之情。唱時
切勿大聲,而是緩慢、輕輕地唱出,剛開始學可能會有困難,但多唱幾次後就會
習慣。原作者在教唱此詩時常請大家站立、雙手如抱著嬰兒、依音樂的旋律左右
慢慢地擺動身體,如在搖嬰兒入睡,也象徵我們安歇在上帝的懷抱中。此曲整體
看來雖是每小節五拍,但從伴奏顯示,作曲者以二四拍、三四拍及六八拍三種不
同的節奏組成此歌:即前奏、間奏及第三、五、七、九小節都是3/4拍+2/4拍,
其他雙數小節都是6/8加2/4拍,也就是小節之前半是以兩組三個八分音符(123
+ 223)來算,然後加兩個四分音符。只是兩節的最後一小節的Bass是以3/4+
2/4,與其他聲部6/8+2/4構成很有趣複雜交錯的節奏,故指揮與伴奏都應把握這
些節奏型,小心、正確地詮釋出來。如下表:
2
旋律拍子: 3/4 +2/4
12+22+32
伴奏拍子: 6/8 +2/4 ;伴奏最後一小節前半左手:1 2 3 4 5 6
123+223 #F - - #F - -
A - B - D -
晚禱或聖誕禮拜均可唱此詩。(LIT)
|
|
檔案下載:
|
|
線上影音:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
台語羅馬字的問題,請
下載Taigi字型 安裝,並使用 Firefox 瀏覽器。
|
台灣基督長老教會總會 10647 台北市羅斯福路三段269巷3號 電話:02-23625282
Copyright © 2006-
hymn.pct.org.tw All Rights Reserved.
|
|