回首頁   
   
 
  略過巡覽連結
首頁
所有版本
常見問題
與我們聯絡

 
 
點閱次數: 2837
推文:Facebook Facebook Facebook
回上一頁
    樂譜預覽圖

  聖詩版本: 聖詩(2009) ( Sèng-si 2009 )
分類: 普世子民的團契   合時禮拜:家庭
   
首數: 453
首行: 父母養育恩情深
原文: Parents nurture with loving care
調名: SIU-HIÔNG-PĀO(繡香包)
韻律: 7777D
作詞者:
作曲者:
編曲者:
-- 無編曲者資料 --
和聲:
-- 無和聲資料 --
參考經文: 出埃及記20:12–12
歌詞:
台語
1.
父母養育恩情深,爺娘健在係福音,
溫馴言語行孝順,子孫相傳贏萬金;
世上萬物有來源,上帝大愛賜人間,
十條誡命神吩咐,當行孝順更敬天。

客語
1.
父母養育恩情深,爺娘健在係[是]福音,
溫馴[遜]言語行孝順,子孫相傳贏萬金;
世上萬物有來源,上帝大愛賜人間,
十條誡命神吩咐,當行孝順更敬天。


   
聖詩簡介: 453 父母養育恩情深
實踐信仰生活化與生活信仰化是每一位基督徒的職責,尤其是傳統文化中對
孝道的重視,若與基督教的十誡及上帝的愛相互應時,則易成為傳福音和培養靈
性有力的媒介,透過范秉添(1956年生)的詩則可一窺這種信仰的表現。這首詩
是由1999年出版的《客語聖詩》轉載,記明曲調來自客家民歌「繡香包」。但最
近接獲陳建中牧師的說明才得澄清,他說:
此首歌詞原係從我寫的「孝親歌」(曾政忠修詞)濃縮而成(范
秉添修詞),改稱「父母養育恩情深」(取自第一句歌詞),然
後套入「繡香包」調。(見1998 年《客語詩歌集》第20 首,此
歌集不是我編的,當時我已移民美國,所以樂譜有許多錯誤無人
訂正,因此你們引用錯誤,不是你們的錯)而「繡香包」調是早
年我根據客家民歌手賴碧霞口唱、記錄整理出來的。歌詞總共有
十段,應是傳統流傳下來的,至於曲調,我猜想是賴碧霞自己創
作的新調(客家民謠風創作曲,見1980 年《客家民謠精華》第4
首),當時我沒有問她,不過,那以後,此曲就傳唱開來了。聖
詩第453 首「父母養育恩情深」,歌詞與1998 年《客語詩歌集》
第20 首「父母養育恩情深」相同,但是曲調並沒有採用「繡香包」
的調,而是採用紀哲生創作的「孝親歌」的調,之所以會產生錯
誤,我猜測是因為兩者的歌名相同之故。1999 年臺灣長老教會出
版的《客語聖詩》第291 首「父母養育恩情深」是犯了相同的錯
誤。(2009 年6 月23 日陳建中給駱維道之電郵)
由此我們證實並訂正這首歌詞是陳建中1983 年所寫,1999 年經范秉添濃
縮、修訂;作曲者是香港的紀哲生牧師(1922-2009),不是客家民歌,而是他原
作「孝親歌」之調。他的節奏型大致相同,倘嫌音域太高,則可降低一全音,以
笛子或二胡伴奏均可。
本詩適用於母親節、父親節或特別強調孝道的禮拜。(LIT)
檔案下載:
線上影音:

目前分享
--無分享資料--
 
 
台語羅馬字的問題,請 下載Taigi字型 安裝,並使用 Firefox 瀏覽器
台灣基督長老教會總會 10647 台北市羅斯福路三段269巷3號 電話:02-23625282
Copyright © 2006- hymn.pct.org.tw All Rights Reserved.
powered by ICPCT. 台灣基督長老教會總會資訊中心 建置維護