回首頁   
   
 
  略過巡覽連結
首頁
所有版本
常見問題
與我們聯絡

 
 
點閱次數: 2696
推文:Facebook Facebook Facebook
回上一頁
    樂譜預覽圖

  聖詩版本: 聖詩(2009) ( Sèng-si 2009 )
分類: 釘根本土的見證   見證服務
   
首數: 556
首行: 踏先人腳跡同腳步
原文: Walking as those who've gone before
調名: U-I-HI
韻律: 8888
作詞者:
作曲者:
編曲者:
和聲:
-- 無和聲資料 --
參考經文: 馬太福音4:17–25 , 使徒行傳1:1–14
歌詞:
台語
1.
踏先人腳跡同腳步,傳上帝國度行天路;
做時代門徒同奮tò,得萬民歸主開活路。


2.
願聖國臨到全台灣,互社會生態得保全;
行公義和平重人權,逐族群和睦到永遠。


3.
轉時代危機成契機,來重建心靈莫延遲;
做地上的鹽來調和,做世間的光逐位照。


4.
主,阮今佇遮,差遣阮,
將救恩真道來遍傳;
願上帝旨意得成全,互基督福音救台灣。

*布農族特有的唱法,會眾可在下列各小節自由選擇唱任何一句,最後一音宜延長到下一句。


華語
1.
踏先賢步伐邁向前,傳揚上帝國勤實踐,
做現代門徒莫懈怠,萬民得拯救活路開。

2.
願聖國降臨全台灣,讓社會生態不紊亂,
行公義和平護人權,各族群融合到永遠。

3.
化時代危機為契機,重建人心靈莫遲疑,
做地上的鹽來調味,成世上之光照世界。

4.
主,我在這裡,差遣我,將救恩遍傳各角落,
願上帝旨意得成全,讓基督福音救台灣。

   
聖詩簡介: 556 踏先人腳跡同腳步
這是台灣布農族的傳統曲調。布農合唱音樂大都建立在以 do-mi-sol 泛音列
(harmonics)為主軸的旋律與和聲上,他們的合唱從兩個聲部到五、六個聲部
都有,以大致同節奏(homophonic)、縱的和聲關係表現自然泛音之美,據筆者
之研究,依古老的傳統,樂曲之中雖常用1-3-5 的和聲,但最後的終止通常只使
用1-5-1h的和聲,沒有三音mi,若有,則屬現代風格。另外,他們也很喜歡加
上下滑音到do 的唱法,以及領唱和會眾之間所形成的啟應效果,這些都是該族
合唱的特色。譜下所列之各種唱法的可能性讓會眾在唱u-i-hi 時可自由選擇和
聲,但最後的終止和聲需遵守傳統的風格do-sol,不可有mi 音。
這首歌詞的創作乃依 1993 年台灣基督長老教會宣教大會的主題「基督福音
救台灣」所寫的,勸勉台灣基督徒當回應上帝的呼召,並追隨先人傳福音的佳美
蹤跡,共同建立一個追求公義、和平、人權與族群和睦的社會。最後則以受差遣
的心志懇求上帝的旨意得成,使基督福音救台灣。在1993 年宣教大會中合唱此
曲,開啟了台灣基督長老教會總會性大會首次合唱原住民詩歌的記錄,深深地感
動每一位與會者的心,尤其是許多原住民同胞流下感動的淚水。盼望我們常唱此
詩,各族同心協力,繼續興旺福音吧!
布農族原來這首歌的唱法是獨唱者唱四拍後,會眾以和聲唱 u-i-hi 回應。
U-i-hi是屬「多意感嘆詞」(見#239、311,與 Loh 2010: Companion to Sound the
Bamboo, 25f, 137f),即它雖無特殊的意義,但它是會眾表達與前面的獨唱者「同
意」,或「同感」之意,故每句 u-i-hi 的意義都依前面的歌詞而變化。這是在其
他原住民也有的現象。會眾在每句的最後三個音宜依譜唱歌詞,但若要保存原貌
唱"u-i-hi"時,請勿忘每次所代表不同的內容。
我們可從《布農聖詩》的269首感受其原貌如下:
Pais ka lau pa ku u-i-hi, Mal ma na nu u-i-hi,
現 在開 始 u-i-hi,努力上 進 u-i-hi,
Lis ka ta ma u-i-hi, Ma dai dad tais an u-i-hi.
信靠上帝  u-i-hi, 愛人 如 己  u-i-hi.
(LIT)
檔案下載: 28 踏先人腳跡同腳步(玉神).wma (1021 kb)
線上影音:

目前分享
--無分享資料--
 
 
台語羅馬字的問題,請 下載Taigi字型 安裝,並使用 Firefox 瀏覽器
台灣基督長老教會總會 10647 台北市羅斯福路三段269巷3號 電話:02-23625282
Copyright © 2006- hymn.pct.org.tw All Rights Reserved.
powered by ICPCT. 台灣基督長老教會總會資訊中心 建置維護