首頁
所有版本
常見問題
與我們聯絡
點閱次數:
2363
推文:
回上一頁
樂譜預覽圖
聖詩版本:
聖詩(2009) ( Sèng-si 2009 )
分類:
救贖主基督的恩典 ( The Grace of Christ the Redeemer )
救贖恩典
首數:
139
首行:
救主耶穌基督
原文:
Jesus my Lord, the christ
調名:
JOHNSTON
韻律:
6686
作詞者:
源《廈腔神詩》,廈門,中國,1862
作曲者:
James Johnston,蘇格蘭,英國;廈門《養心神詩》,1914
編曲者:
-- 無編曲者資料 --
和聲:
-- 無和聲資料 --
參考經文:
路加福音21:28–28
歌詞:
台語
1.
救主耶穌基督
救咱脫離罪惡;
仁愛的心比海卡深,
咱人bōe會測to̍k。
2.
祂作萬有的主,
滿滿福氣本有;
到期降世做人後裔,
喪鄉互咱成富。
3.
本然至尊無對,
天使攏總拜跪;
願做奴僕,受人褻瀆,
互咱成做尊貴。
4.
罪惡主大怨恨,
猶久及咱親近;
有罪極重,呣免絕望,
救主歡喜施恩。
5.
作咱活命本源,
替咱受死無怨;
當咱罪過,甘受凌辱,
救咱極其決斷。
6.
用主仁愛來論,
萬份講未一份;
攑目仰望我心感動,
決意一世歸順。
聖詩簡介:
139 救主耶穌基督
這首詩述說耶穌愛的拯救,祂謙卑降世、成為僕人、寧願受辱、受死而使人
獲得生命、叫人悔改、歸順,是從賓威廉(William Chalmers Burns, 1815-1868)
1862年所編輯的《廈腔神詩》而來的,也許是他所創作或翻譯的。曲調名為
JOHNSTON,按章司頓(James Johnston, ?-1907)是蘇格蘭的宣教師,曾在廈門、
香港、上海等地工作、建立學校,依江玉玲的研究(2004: 159),他曾寫有關中
國與台灣的宣教歷史的書(《中國與福爾摩莎》,1897),但他在1907年就去世,
這個曲調是在1914年的《養心神詩》才出現,所以這首是否他生前的作品,到1914
年才出版,尚待證實。這個旋律的風格主要是五聲音階do re mi sol la為主,但最
後第二句突然出現46 1h 的音型,似有蘇格蘭民間音樂的風格,也近於漢人旋律
的特性,唱來有親切感,好像基督道成漢人的身份。
在談論上帝的救恩、人的罪性、勸人歸主的情境均可唱此詩。(LIT)
檔案下載:
139_K104_Page_1.tif
(240 kb)
139_K104_Page_2.tif
(236 kb)
139_K104_Page_3.tif
(241 kb)
139_K104_Page_4.tif
(240 kb)
139_K104_Page_5.tif
(238 kb)
139_K104_Page_6.tif
(239 kb)
139_K104.pdf
(66 kb)
139_K104.ppt
(23 kb)
華語歌詞_139.ppt
(149 kb)
線上影音:
目前分享
--無分享資料--
台語羅馬字的問題,請
下載Taigi字型
安裝,並使用
Firefox 瀏覽器
。
台灣基督長老教會總會 10647 台北市羅斯福路三段269巷3號 電話:02-23625282
Copyright © 2006- hymn.pct.org.tw All Rights Reserved.
powered by ICPCT. 台灣基督長老教會總會資訊中心 建置維護