|
首數 | 首行名稱 | 原文 | 聖詩版本 | 主分類 | 次分類 | | 點閱 |
001 | 聖哉,聖哉,聖哉 | Heilig, heilig, heilig |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
獨一真神
|
|
18203
|
002 | 聖哉,聖哉,聖哉 | Holy, holy, holy, Lord God almighty! |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
獨一真神
|
|
14347
|
003 | 亞伯蘭的上帝 | The God of Abraham Praise |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
獨一真神
|
|
4915
|
004 | 天下萬國眾人著聽 | The ends of all the earth shall hear |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
獨一真神
|
|
5889
|
005 | 眞主上帝造天地 | God created heaven and earth |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
奇妙創造
|
|
6882
|
006 | 上帝創造天及地 | God the Lord ind love and might |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
奇妙創造
|
|
7071
|
007 | 行佇山林小路吟詩謳咾 | Praising God while walking mountain paths |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
奇妙創造
|
|
5205
|
008 | 攑目觀看穹蒼無窮 | The spacious firmament on high |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
奇妙創造
|
|
5436
|
009 | 萬有相及聚集歡喜 | All creatures of our God and King |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
奇妙創造
|
|
6627
|
010 | 靜,我恬靜追尋主上帝 | Still, I search for my God |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
奇妙創造
|
|
3959
|
011 | 宇宙主宰,祢何等偉大 | How great you are, Lord of the cosmos |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
奇妙創造
|
|
3879
|
012 | 主,祢所做偉大媠無比 | Wakantanka taku nitawa |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
奇妙創造
|
|
3849
|
013 | 大太陽照彩虹 | Sunshine bright, rainbow light |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
奇妙創造
|
|
3368
|
014 | Phih-lih phah-lah phih-phah 叫 | Para Para ochiru |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
奇妙創造
|
|
11645
|
015 | 萬有光明極美麗 | All things bright and beautiful |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
奇妙創造
|
|
6572
|
016 | 咱著對主唱歌 | Cantemos al señ |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
奇妙創造
|
|
5776
|
017 | 著向主上帝唱新歌 | Cantai ao Senhor |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
奇妙創造
|
|
4867
|
018 | 我心謳咾上帝 | This is my Father's world |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
奇妙創造
|
|
15344
|
019 | 為著美麗的地面 | For the beauty of the earth |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
奇妙創造
|
|
14675
|
020 | 聖父上帝 天頂 | God the Father dwells above |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
歷史主宰
|
|
5274
|
021 | 主,祢無所不在 | Odani oofe fee |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
歷史主宰
|
|
4036
|
022 | 主上帝正手 | The right hand of God |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
歷史主宰
|
|
7373
|
023 | 雀鳥的主、海翁的主 | God of the sparrow, God of the whale |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
歷史主宰
|
|
6034
|
024 | 我心謳咾至高上帝 | Praise, my soul, the King of heaven |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
歷史主宰
|
|
5968
|
025 | 奇妙聖名,至善閣美麗 | Bring many names |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
慈愛攝理
|
|
4409
|
026 | 今阮感謝上帝 | Now thank we all our God |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
慈愛攝理
|
|
7183
|
027 | 我主上帝 | HOW GREA THOU ART |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
慈愛攝理
|
|
10779
|
028 | 天父看著雀鳥跋落 | God sees the little sparrow fall |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
慈愛攝理
|
|
4637
|
029 | 啥人創造天及地? | Who has made the earth and sky? |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
慈愛攝理
|
|
2990
|
030 | 細漢囝仔謳咾天父 | Praixe him, Praise him, all ye little children |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
慈愛攝理
|
|
3518
|
031 | 天父疼咱世間眾人 | The heavenlty Father loves the world |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
慈愛攝理
|
|
7130
|
032 | 上主作咱天頂父親 | The God of us all is our Father |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
慈愛攝理
|
|
3298
|
033 | 天頂阿爸真正慈悲啊 | 天上的父親大慈悲呀 |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
慈愛攝理
|
|
3483
|
034 | 天父上帝至大仁愛 | O love of God, how strong and true |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
慈愛攝理
|
|
4493
|
035 | 主,我上帝至尊至大 | How great is he, the Lord our God |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
慈愛攝理
|
|
3415
|
036 | 上帝的恩惠慈悲 | Kami no megumi wa |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
慈愛攝理
|
|
4343
|
037 | 天父上帝賜豐年 | God the Father gives increase |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
慈愛攝理
|
|
3584
|
038 | 謳咾全能的主上帝 | Praise to the Lord, the almighty |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
慈愛攝理
|
|
5443
|
039 | 謳咾主,敬拜主到萬代 | Blest be God, Who forever lives |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
慈愛攝理
|
|
3521
|
040 | 我目攑起向天 | I will lift up mine eyes |
聖詩(2009)
|
創造主上帝的榮耀
|
慈愛攝理
|
|
4029
|
|