回首頁   
   
 
  略過巡覽連結
首頁
所有版本
常見問題
與我們聯絡

 
 
點閱次數: 2584
推文:Facebook Facebook Facebook
回上一頁
    樂譜預覽圖

  聖詩版本: 聖詩(2009) ( Sèng-si 2009 )
分類: 慰助者聖神的權能   醫治安慰
   
首數: 175
首行: 新的地,新的天
原文: New earth, heavens new
調名: ALEXANDRA
韻律: 666666Refrain
作詞者:
作曲者:
編曲者:
-- 無編曲者資料 --
和聲:
-- 無和聲資料 --
參考經文: 啟示錄21:1–6 , 耶利米書31:31–34
歌詞:
台語
1.
新的地,新的天,
上帝的靈運行;
新種籽,新創造,
活命的靈運行;
新男性,新女性,
上帝形像運行。
【複歌】向主唱新歌,
祂互萬有換新。
互萬有換新。
2.
新疼痛,新憐憫,
上帝的靈運行;
新力量,新希望,
活命的靈運行;
新的心,新精神,
上帝形像運行。(複歌)
3.
新思想,新智慧,
上帝的靈運行;
新律法,新契約,
活命的靈運行;
新名字,新性格,
上帝形像運行。(複歌)
4.
新的地,新的天,
上帝的靈運行;
新性命,新創造,
活命的靈運行;
新男性,新女性,
上帝形像運行。(複歌)
   
聖詩簡介: 175 新的地,新的天
英語:New earth, heavens new
這首聖詩內容在闡釋人的生命得到更新後所展露的新形象,音樂情境也給人
煥然一新的感受。作者婁恩(Harris J. Loewen,1953 年生)是加拿大一間大學
的音樂教授,這首詩可能是為門諾會1983 年之大會所寫。在音樂上,作者巧妙
地運用切分節奏、循環音型以及豐富的和聲,傳遞改變、更新的力量,為我們的
想像空間勾勒出一幅新天新地的景致。請注意思考所有「新」字之後的每個名詞,
看上帝的靈如何更新他們。在複歌部份,作者運用起初動機的變化循環傳達「向
主唱新歌,祂互萬物換新」這句話的意含,具有受造物應不斷向上主唱新歌的象
徵意味,接著以大跳的八度音程帶出「換新」二字,表露出人心須徹底捨舊,才
能創造一片沃土給新事物誕生的空間。結尾倒數第二小節的左手伴奏突然轉變採
用下行音型,又進入一個新的境界,似與啟示錄廿一章5 節相呼應說:「看哪!
我將一切都更新了。」
此詩適用於新年、新開始、聖靈降臨節,按牧、就任、獻堂禮拜或是一般禮
拜的相關講題之回應。(LIK)
檔案下載: 175_N040_Page_1.tif (243 kb)
175_N040_Page_2.tif (224 kb)
175_N040_Page_3.tif (240 kb)
175_N040_Page_4.tif (224 kb)
175_N040_Page_5.tif (239 kb)
175_N040_Page_6.tif (224 kb)
175_N040_Page_7.tif (239 kb)
175_N040_Page_8.tif (224 kb)
175_N040.pdf (50 kb)
175_N040.ppt (31 kb)
線上影音:

目前分享
--無分享資料--
 
 
台語羅馬字的問題,請 下載Taigi字型 安裝,並使用 Firefox 瀏覽器
台灣基督長老教會總會 10647 台北市羅斯福路三段269巷3號 電話:02-23625282
Copyright © 2006- hymn.pct.org.tw All Rights Reserved.
powered by ICPCT. 台灣基督長老教會總會資訊中心 建置維護