回首頁   
   
 
  略過巡覽連結
首頁
所有版本
常見問題
與我們聯絡

 
 
點閱次數: 3343
推文:Facebook Facebook Facebook
回上一頁
    樂譜預覽圖

  聖詩版本: 聖詩(2009) ( Sèng-si 2009 )
分類: 普世子民的團契   聖經真道
   
首數: 191
首行: 祢的話實在做阮腳前的燈
原文: Your Word will be a lamp
調名: KUTHU VILLEKU
韻律: 11 11 10 10 6 6
作詞者:
作曲者:
編曲者:
-- 無編曲者資料 --
和聲:
-- 無和聲資料 --
參考經文: 詩篇118:14–14 , 詩篇119:105–105
歌詞:
台語
1.
〔祢的話實在做阮腳前的燈,
祢的話啟示阮認識主耶穌,〕*2
世間真光,祢有趕散烏暗;
跟隨祢,阮就會行佇光明。
〔哈利路亞,阿們!〕*2


2.
〔祢的話實在做阮腳前的燈,
祢的話宣揚主耶穌的仁愛,〕*2
世間真光,祢是活命米糧;
是阮一切快樂謳咾詩歌。
〔哈利路亞,阿們!〕*2


華語
1.
〔祢的話實在是我腳前的燈,
祢的話啟示我認識主耶穌,〕*2
世界真光,驅逐一切黑暗;
我跟隨祢,得以走入光明。
〔哈利路亞,阿們!〕*2

2.
〔祢的話實在是我腳前的燈,
祢的話宣揚主耶穌的大愛,〕*2
世界真光,祢是生命米糧;
是我詩歌、喜樂,是我一切。
〔哈利路亞,阿們!〕*2

   
聖詩簡介: 191 ?的話實在做阮腳前的燈
英語:Your Word will be a lamp
這是一首受到西洋音樂影響、近代馬來西亞的印度聖詩,深受馬來西亞及新
加坡的印度基督徒所喜愛,其樂句的終止式 3127l 1- 有馬來西亞民謠的風味,
用西洋大調的音階又加上升 fa,甚有吸引力,再加上滑音與裝飾音之後,才展現
印度的音樂風貌。歌詞宣認上帝的話是我們腳前的燈與路上的光(詩百十九
105), 也帶領我們認識耶穌基督是仁愛、真光與生命之糧,值得我們的稱頌讚
美。在讀經前後或講道後以此詩回應增進信徒對上帝話語的珍惜、尊重與喜愛,
唱哈利路亞時須展現讚美、喜樂的心。可以雙鈴伴奏(每小節第一拍開,第三拍
合),鼓或吉他以分散和弦伴奏亦可增加此詩的活潑性。(LIT)
檔案下載:
線上影音:

目前分享
--無分享資料--
 
 
台語羅馬字的問題,請 下載Taigi字型 安裝,並使用 Firefox 瀏覽器
台灣基督長老教會總會 10647 台北市羅斯福路三段269巷3號 電話:02-23625282
Copyright © 2006- hymn.pct.org.tw All Rights Reserved.
powered by ICPCT. 台灣基督長老教會總會資訊中心 建置維護