回首頁   
   
 
  略過巡覽連結
首頁
所有版本
常見問題
與我們聯絡

 
 
點閱次數: 3226
推文:Facebook Facebook Facebook
回上一頁
    樂譜預覽圖

  聖詩版本: 聖詩(2009) ( Sèng-si 2009 )
分類: 普世子民的團契   教會敬拜:聚集敬拜
   
首數: 279
首行: 懇求上帝憐憫
原文: God of mercy, God of grace
調名: LENOX
韻律: 6666888
作詞者:
作曲者:
編曲者:
-- 無編曲者資料 --
和聲:
-- 無和聲資料 --
參考經文: 詩篇96:2–3 , 詩篇96:13–13
歌詞:
台語
1.
懇求上帝憐憫,給我施恩賜福,
顯出歡喜的面,榮光普照奴僕;
天下報揚救世法度,
天下報揚救世法度,
引導人類行主道路。


2.
天下萬邦萬國謳咾上帝尊名,
大家歡喜快樂,誠心感謝出聲;
地面眾人上帝治理,
地面眾人上帝治理,
審判百姓攏照公義。


3.
天下萬民萬族佇主面前謳咾,
懇求上帝賜福, 土地生出珍寶;
上帝降福賞賜恩惠,
上帝降福賞賜恩惠,
天邊海角眾人敬畏。


華語
1.
懇求上帝憐憫,賞賜眾人恩惠,
顯出歡喜容顏,榮光照耀人類;
上帝真光充滿教會,醫治救恩普及人類,
天涯海角都蒙恩惠。

2.
萬國萬民讚美,頌讚上帝尊名,
普世歡欣歌唱,天地充滿熱情;
榮耀歸於我主君王,感恩禮物完全奉獻,
分別為聖,公義彰顯。

3.
萬國萬民讚美,頌讚上帝尊名,
大地供應所需,上帝賜福眾民;
我們獻身服事上帝,天上人間合而為一,
共享和平、仁愛、歡喜。

   
聖詩簡介: 279 懇求上帝憐憫
英語:God of mercy, God of grace
這原來是蘇格蘭的賴特(Henry Francis Lyte, 1793-1847)於1834 年所寫的
詩,求上帝憐憫、賜福、引導人類走天路;呼籲萬民稱謝上帝以公義治理、審判,
與求主降福、賜土產、叫人敬畏。英文原詩的韻律本為777777,1871 年翻成廈
門話《養心神詩》時變成6666888(江2004: 308-310),這在聖詩翻譯上是不正
常的,當時用何曲調也不得而知,但1914 年版《養心神詩》開始唱艾德森(Lewis
Edson, 1748-1820)之調LENOX,因樂句上的需要而第五句歌詞需重複一次,變
成6666888,台灣在1926 年版的《聖詩》就開始唱此調。
在平時聚集禮拜或特別節日為團體或國家禱告時皆可唱此詩。(LIT)
檔案下載:
線上影音:

目前分享
--無分享資料--
 
 
台語羅馬字的問題,請 下載Taigi字型 安裝,並使用 Firefox 瀏覽器
台灣基督長老教會總會 10647 台北市羅斯福路三段269巷3號 電話:02-23625282
Copyright © 2006- hymn.pct.org.tw All Rights Reserved.
powered by ICPCT. 台灣基督長老教會總會資訊中心 建置維護