回首頁   
   
 
  略過巡覽連結
首頁
所有版本
常見問題
與我們聯絡

 
 
點閱次數: 1223
推文:Facebook Facebook Facebook
回上一頁
    樂譜預覽圖

  聖詩版本: 聖詩(2009) ( Sèng-si 2009 )
分類: 普世子民的團契   教會禮拜:謳咾感謝
   
首數: 299
首行: 咱著來敬拜、謳咾主上帝
原文: Rab ki hove sanaa hameshaa
調名: SANAA
韻律: 10 10 8 411 7Refrain
作詞者:
作曲者:
編曲者:
-- 無編曲者資料 --
和聲:
-- 無和聲資料 --
參考經文: 詩篇150
歌詞:
台語
1.
【複歌/尾聲】咱著來敬拜、謳咾主上帝,
著謳咾主到永遠。
萬世代萬族謳咾主上帝,
萬世代萬族謳咾主上帝,
永遠稱讚上主聖名,
哈利路亞,
永遠敬拜謳咾稱讚主聖名,
著謳咾主到永遠。(複歌)
2.
全世界會眾謳咾主上帝,
全世界會眾謳咾主上帝,
永遠作樂吟詩謳咾,
哈利路亞,
永遠敬拜作樂吟詩謳咾主,
著謳咾主到永遠。(複歌)
3.
主偉大,看祂大權能所做,
主偉大,看祂大權能所做,
永遠報揚上帝榮光,
哈利路亞,
永遠敬拜報揚上帝大榮光,
著謳咾主到永遠。(複歌)
4.
著彈琴彈瑟拍鼓謳咾祂,
著彈琴彈瑟拍鼓謳咾祂,
歕鼓吹哨角及鐃鈸,
哈利路亞,
見若有血氣的著拍手跳舞,
謳咾敬拜到永遠。(複歌)
   
聖詩簡介: 299 咱著來敬拜、謳咾主上帝
阪佳比(Punjabi)語:Rab ki hove sanaa
巴基斯坦原與印度同受英國殖民,1947 年從英國獨立後同時脫離印度而自
成一國,面積約台灣的22 倍大,人口約一億六千兩百五十萬,其中說阪佳比語
(Punjabi)者佔48%、Sindhi 語12%、Siraiki(阪佳比語之支語)10%、Pashtu
語8%、烏爾杜語(Urdu)8%,其中英語與烏爾杜語是官方語。巴基斯坦雖與印
度相鄰,但在文化、語言及宗教方面卻有著很大的不同。印度是以印度教為主的
國家,信仰印度教的佔全國人口78.8%,基督教只佔3.9%;然而,巴基斯坦卻
是以回教居多的國家,佔96.8%,基督教僅佔1.8%,其音樂和北印度的傳統有
些類似。這首歌是阪佳比地區的旋律,阪佳比族是巴國最大的一支族群,其音樂
比較接近西方或是中東的傳統。
這首以詩篇 150 篇讚美上帝的聖詩,極為輕快活潑,在原語中是以當地的樂
器替代舊約樂器,今譯為台語,故有的就用台灣的樂器,如第四節「著彈琴彈瑟
拍鼓謳咾祂,歕鼓吹哨角及鐃鈸」其詞曲幾乎完全配合。此詩以複歌為開始與結
束,故兩次都須反覆,其他各節唱完之後回來唱複歌時,則不必反覆,直接接上
各節。習慣於西洋傳統音樂者也許會覺得第三譜表只有五小節,似乎缺了一小
節,但此乃當地人的唱法,並非錯誤。以印度或是巴基斯坦的鼓來伴奏相當動聽,
也可用其他的鼓類,如康加鼓來代替,亦可加入雙鈴。節奏除了第三譜表的第5
小節以外,可以下列四拍的節奏型態伴奏:
(LIT)
檔案下載: 299_N057_Page_1.tif (242 kb)
299_N057_Page_2.tif (244 kb)
299_N057_Page_3.tif (226 kb)
299_N057_Page_4.tif (243 kb)
299_N057_Page_5.tif (226 kb)
299_N057_Page_6.tif (245 kb)
299_N057_Page_7.tif (226 kb)
299_N057_Page_8.tif (249 kb)
299_N057_Page_9.tif (236 kb)
299_N057_T32 Punj.pdf (325 kb)
299_N057.pdf (53 kb)
299_N057_T32 Punj.ppt (709 kb)
299_N057.ppt (37 kb)
咱著來敬拜、謳咾主上帝.wma (1452 kb)
線上影音:

目前分享
--無分享資料--
 
 
台語羅馬字的問題,請 下載Taigi字型 安裝,並使用 Firefox 瀏覽器
台灣基督長老教會總會 10647 台北市羅斯福路三段269巷3號 電話:02-23625282
Copyright © 2006- hymn.pct.org.tw All Rights Reserved.
powered by ICPCT. 台灣基督長老教會總會資訊中心 建置維護