首數 | 首行名稱 | 原文 | 聖詩版本 | 主分類 | 次分類 | | 點閱 |
619 | 咱向前行佇上帝的光 | Siyahamb' ekukha nyen' Kwenkhos' |
聖詩(2009)
|
期待上帝國實現
|
向前行天路
|
|
5255
|
620 | 疼痛真光,大烏暗包圍中 | Lead, kindly Light, amid the encircling gloom |
聖詩(2009)
|
期待上帝國實現
|
向前行天路
|
|
2136
|
621 | 勇敢堅固信徒 | He who would valiant be |
聖詩(2009)
|
期待上帝國實現
|
向前行天路
|
|
2794
|
622 | 至大上帝,願祢導我 | Guide me, O my great Redeemer |
聖詩(2009)
|
期待上帝國實現
|
向前行天路
|
|
6453
|
623 | 透到天堂永活所在 | The way to heaven's eternal home |
聖詩(2009)
|
期待上帝國實現
|
向前行天路
|
|
1909
|
624 | 耶穌猶導路 | Jesus still lead on |
聖詩(2009)
|
期待上帝國實現
|
向前行天路
|
|
1903
|
625 | 咱人欲行天路 | We walk the heavenly way |
聖詩(2009)
|
期待上帝國實現
|
向前行天路
|
|
1961
|
626 | 天堂攏無苦難 | There is a happy land |
聖詩(2009)
|
期待上帝國實現
|
永遠的活命
|
|
3615
|
627 | 我心思想天頂好地 | I love to think of the heavenly land |
聖詩(2009)
|
期待上帝國實現
|
永遠的活命
|
|
3843
|
628 | 我心思想好地 | One sweetly solemn thought |
聖詩(2009)
|
期待上帝國實現
|
永遠的活命
|
|
3029
|
629 | 佇天堂極榮光贏日晝 | There is a land that is fairer than day |
聖詩(2009)
|
期待上帝國實現
|
永遠的活命
|
|
7015
|
630 | 球根內有一蕊媠花 | In the bulb there is a flower |
聖詩(2009)
|
期待上帝國實現
|
永遠的活命
|
|
5034
|
631 | 上帝疼惜世間人 | God so loved the people on earth |
聖詩(2009)
|
期待上帝國實現
|
永遠的活命
|
|
3704
|
632 | 人生啲過親像夏天 | Az en idom mint a szep nyar |
聖詩(2009)
|
期待上帝國實現
|
永遠的活命
|
|
1586
|
633 | 數念聖徒歷代為主干證 | For all the saints who from their labors rest |
聖詩(2009)
|
期待上帝國實現
|
永遠的活命
|
|
1785
|
634 | 我若出外人客 | I'm but a stranger here |
聖詩(2009)
|
期待上帝國實現
|
上帝國實現
|
|
3251
|
635 | 願主旨意得成佇地 | Mayenziwe 'ntando yakho |
聖詩(2009)
|
期待上帝國實現
|
上帝國實現
|
|
3247
|
636 | 加利利清靜湖邊 | On the shore of Galilee |
聖詩(2009)
|
期待上帝國實現
|
上帝國實現
|
|
1827
|
637 | 上帝眾子兒報主互人知 | Ye servants of God, your Master proclaim |
聖詩(2009)
|
期待上帝國實現
|
上帝國實現
|
|
1911
|
638 | 咱著出歡喜的聲 | Come, ye thankful people, come |
聖詩(2009)
|
期待上帝國實現
|
上帝國實現
|
|
2527
|
639 | 聖徒看見天頂座位 | The saints saw on the heavenly throne |
聖詩(2009)
|
期待上帝國實現
|
上帝國實現
|
|
1475
|