|
| 首數 | 首行名稱 | 原文 | 聖詩版本 | 主分類 | 次分類 | | 點閱 |
| 186 | 聖經親像面鏡 | The Bible's like a mirror |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
聖經真道
|
|
5723
|
| 187 | 佇聖經內面有三項事 | E toru nga mea |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
聖經真道
|
|
2467
|
| 188 | 上帝聖經內面 | In the Holy Scriptures |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
聖經真道
|
|
2752
|
| 189 | 主賜永活米糧 | Break thou the Bread of Life |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
聖經真道
|
|
3549
|
| 190 | 上主的法律完備 | The Law of Lord is perfect |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
聖經真道
|
|
2410
|
| 191 | 祢的話實在做阮腳前的燈 | Your Word will be a lamp |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
聖經真道
|
|
4046
|
| 192 | 祢的話若活水江河 | Tua palavra na vida |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
聖經真道
|
|
4415
|
| 193 | 上帝所賜活命的話 | Sing them over again to me |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
聖經真道
|
|
6838
|
| 194 | 開我目睭互我看見 | Open my eyes, that I may see |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
聖經真道
|
|
8559
|
| 195 | 我的心是土地 | This my heart is the soil |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
聖經真道
|
|
6020
|
| 196 | 無行歹人道路 | How blessed are the folk |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
詩篇頌歌
|
|
4227
|
| 197 | 列邦啥事亂亂喧嘩 | With restless and ungoverned rage |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
詩篇頌歌
|
|
2562
|
| 198 | 謳咾稱呼至大上帝 | O Lord, how majestic your name |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
詩篇頌歌
|
|
2872
|
| 199 | 主啊,啥人會通寄腳 | O Lord, who may abide in your tent? |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
詩篇頌歌
|
|
2323
|
| 200 | 天頂講起上帝榮光 | The heavens are telling your glory |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
詩篇頌歌
|
|
3174
|
| 201 | 上主作我至好牧者 | The Lord's my shepherd, I'll not want |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
詩篇頌歌
|
|
8852
|
| 202 | 上帝原本是我牧者 | The Lord is my shepherd |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
詩篇頌歌
|
|
4743
|
| 203 | 地及其中所充滿的 | The earth belongs unto the Lord |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
詩篇頌歌
|
|
2761
|
| 204 | 城門,著攑起恁的頭 | Lift up your heads,ye mighty gates |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
詩篇頌歌
|
|
2973
|
| 205 | 過失得赦,罪得遮蓋 | How blessed are they whoes trespass |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
詩篇頌歌
|
|
3363
|
| 206 | 至高的主作我的光 | The Lord's my light and salvation |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
詩篇頌歌
|
|
3051
|
| 207 | 上帝至高,我愛稱讚 | I will praise the Lord at all times |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
詩篇頌歌
|
|
2913
|
| 208 | 心內莫為歹人不平 | Do not fret because of the wicked |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
詩篇頌歌
|
|
2433
|
| 209 | 我曾吞愞聽候上帝 | I waited for the Lord my God |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
詩篇頌歌
|
|
3650
|
| 210 | 若鹿啲直直走 | As deer pant for the streams |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
詩篇頌歌
|
|
4467
|
| 211 | 求上帝發出祢的光 | O Lord, send forth your light and truth |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
詩篇頌歌
|
|
3026
|
| 212 | 上帝是阮逃閃所在 | God is our refuge and our strength |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
詩篇頌歌
|
|
2721
|
| 213 | 上帝講出來召天下 | The mighty God summons the earth |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
詩篇頌歌
|
|
2693
|
| 214 | 上帝慈悲無窮無盡 | According to your steadfast love |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
詩篇頌歌
|
|
3607
|
| 215 | 懇求天父莫得趕我 | Cast me not away from your presence |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
詩篇頌歌
|
|
2413
|
| 216 | 我心專務聽候上帝 | For God alone my soul awaits |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
詩篇頌歌
|
|
3266
|
| 217 | 上帝真正是我上帝 | O God, you're my God, I seek you |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
詩篇頌歌
|
|
4083
|
| 218 | 主眷顧地,降落雨水 | The Lord cares for and waters the earth |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
詩篇頌歌
|
|
3169
|
| 219 | 見若心肝清氣人 | Blessed are the pure in heart |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
詩篇頌歌
|
|
3290
|
| 220 | 萬君的主,至聖的厝 | How lovely is your dweling place |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
詩篇頌歌
|
|
3419
|
| 221 | 主,我上帝,天欲稱讚 | O Lord, I will sing of your love |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
詩篇頌歌
|
|
2816
|
| 222 | 上帝做阮代代幫助 | O God, our help in ages past |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
詩篇頌歌
|
|
8042
|
| 223 | 徛起至高隱密所在 | Secure with God who dwells on high |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
詩篇頌歌
|
|
2603
|
| 224 | 至高的主,阮愛感謝 | It is good to sing God's praises |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
詩篇頌歌
|
|
2563
|
| 225 | 上帝穿大威嚴作王 | God the king is robed in majesty |
聖詩(2009)
|
普世子民的團契
|
詩篇頌歌
|
|
2306
|
|